tribulatio
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From trībulō + -tiō. Translates Ancient Greek θλῖψις (thlîpsis).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /triː.buˈlaː.ti.oː/, [t̪riːbʊˈɫ̪äːt̪ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /tri.buˈlat.t͡si.o/, [t̪ribuˈlät̪ː͡s̪io]
Noun
[edit]trībulātiō f (genitive trībulātiōnis); third declension (Ecclesiastical Latin)
- distress, trouble, tribulation
- 1361 November 19, “Lübeck an Reval: theilt die Aug. 1 zu Greifswald von den Seestädten gefassten Beschlüsse mit”, in Hanserecesse, volumes I Die Recesse und andere Akten der Hansetage von 1256–1430, Leipzig: Duncker & Humblot, published 1870, page 193:
- Petimus eciam non haberi pro ingrato, quod premissa non prius fecimus vobis intimari; causa suffuit, quod hujusmodi tribulacio mercatoribus evenit ita repentino, quod vestri presenciam ad hoc non poterant habere commodose.
- We pray also that it will not be deemed ungrateful that the aforesent matters have not been intimated by us before; the cause underlay that a trouble of this kind went out so sudden to the merchants that they could not have your presence without inconvenience.
Declension
[edit]Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | trībulātiō | trībulātiōnēs |
genitive | trībulātiōnis | trībulātiōnum |
dative | trībulātiōnī | trībulātiōnibus |
accusative | trībulātiōnem | trībulātiōnēs |
ablative | trībulātiōne | trībulātiōnibus |
vocative | trībulātiō | trībulātiōnēs |
Descendants
[edit]- Catalan: tribulació
- English: tribulation
- French: tribulation
- Galician: tribulación
- Irish: trioblóid, treabhlaid
- Italian: tribolazione
- Portuguese: tribulação
- Spanish: tribulación
References
[edit]- “tribulatio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tribulatio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.