trenco
Appearance
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]trenco
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From English trance. The "a" was likely replaced with an "e" to differentiate it from tranco (“trance; a trance-like state”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]trenco (uncountable, accusative trencon)
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1399, as nickname. Unknown.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]trenco (feminine trenca, masculine plural trencos, feminine plural trencas)
Related terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “trenco”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trenco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trenco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trenco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ent͡so
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- eo:Musical genres
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Regional Galician