tregenda
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Via a dialect or language from Northern Italy, from Vulgar Latin *trānsienda (“which is to be passed”),[1][2] from Latin trānseō (“I traverse, go over, pass over”). Cf. also dialectal tresenda, tresanda (“lane”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tregenda f (plural tregende)
- sabbat, witches' Sabbath
- da or di tregenda ― horrifying, terrifying
- (transferred sense, rare) pandemonium, uproar
- Synonym: pandemonio
- misadventure, mishap
- Synonyms: disavventura, vicissitudine
- (dialectal, obsolete) path, track
References
[edit]- ^ tregenda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ^ “tregènda”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 21 toi–z, UTET, 2002, page 297f.
Further reading
[edit]- tregenda on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- tregenda in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Anagrams
[edit]Categories:
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnda
- Rhymes:Italian/ɛnda/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian terms with transferred senses
- Italian terms with rare senses
- Italian dialectal terms
- Italian terms with obsolete senses