traspirare
Appearance
See also: traspiraré
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Medieval Latin trānspīrāre, from Latin trāns + spīrō.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]traspiràre (first-person singular present traspìro, first-person singular past historic traspirài, past participle traspiràto, auxiliary (intransitive with liquids or other inanimate objects as the subject) èssere or (transitive, or intransitive with an organism as the subject) avére)
- (intransitive) to transpire (of liquids exuded through pores in plants or animals) [auxiliary essere]
- (intransitive) to be exuded (of liquids in general) [auxiliary essere]
- (intransitive, figurative) to leak out, to be revealed unknowingly or unwillingly (of emotions, plans, news, etc.) [auxiliary essere]
- (intransitive or transitive) to perspire, to sweat (out) (of an organism) [auxiliary avere]
- (transitive, figurative) to reveal, to let leak out
Conjugation
[edit] Conjugation of traspiràre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
1Intransitive with liquids or other inanimate objects as the subject.
2Transitive, or intransitive with an organism as the subject.
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Spanish
[edit]Verb
[edit]traspirare
Categories:
- Italian terms borrowed from Medieval Latin
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking essere as auxiliary
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian intransitive verbs
- Italian transitive verbs
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms