traga
Appearance
English
[edit]Noun
[edit]traga (uncountable)
- (India, obsolete) A more extreme form of dharna, in which the complainant harms or kills himself or some member of his family as a form of vengeance.
References
[edit]- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “traga”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
Asturian
[edit]Verb
[edit]traga
- inflection of tragar:
Catalan
[edit]Verb
[edit]traga
- inflection of tragar:
Galician
[edit]Verb
[edit]traga
- inflection of tragar:
- (reintegrationist norm) inflection of trazer:
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aɡɐ
- Hyphenation: tra‧ga
Verb
[edit]traga
Spanish
[edit]Adjective
[edit]traga m or f (masculine and feminine plural tragas)
Noun
[edit]traga m or f by sense (plural tragas)
Verb
[edit]traga
- inflection of tragar:
Further reading
[edit]- “traga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Indian English
- English terms with obsolete senses
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Chilean Spanish
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms