trad
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "trad"
English
[edit]Etymology
[edit]Shortening of traditional.
Adjective
[edit]trad (not comparable)
- (chiefly music) Traditional
- I've been listening to trad jazz lately.
- 2002 October, Charles Campion, The Rough Guide to London Restaurants, 2003/5th edition, London: Rough Guides, →ISBN, page 187:
- There are a couple of soups, a hot dish, a quichey option, a salad of the day, good trad puds and that’s about it.
Noun
[edit]trad (countable and uncountable, plural trads)
- (climbing) Traditional climbing.
- (music) Irish traditional music
- 2017, Lonely Planet Ireland's Best Trips, [1]
- Miltown Malbay hosts the annual Willie Clancy Irish Music Festival, one of Ireland's great trad music events.
- 2010, Fodor's Ireland 2010 https://books.google.com/books?id=dhfTd0wKanIC&pg=PA443&dq=%22trad+music%22+irish+music&hl=en&sa=X&ei=I0qUVaWXLIjjsAWYyILQDg&ved=0CFAQ6AEwCQ
- Galway is the heart of Trad— the city and its environs have nurtured some of the most durable names in Irish music.
- 2017, Lonely Planet Ireland's Best Trips, [1]
- (informal, Catholicism) A traditionalist.
- (informal) Anything traditional, such as a school or a model of car.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Cornish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [traːd]
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [træːd]
Noun
[edit]trad m (plural tradys)
References
[edit]- Cornish-English Dictionary from Maga's Online Dictionary
- Akademi Kernewek Gerlyver Kernewek (FSS) Cornish Dictionary (SWF) (in Cornish), 2018, published 2018, page 183
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]trad
Yola
[edit]Etymology
[edit]From Middle English tradde, from Old English tredan, from Proto-West Germanic *tredan.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]trad
- to tread
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 12-14:
- az avare ye trad dicke londe yer name waz ee-kent var ee vriene o' livertie, an He fo brake ye neckarès o' zlaves.
- for before your foot pressed the soil, your name was known to us as the friend of liberty, and he who broke the fetters of the slave.
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114
Categories:
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Music
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Climbing
- English informal terms
- en:Catholicism
- en:Alt-right
- en:Conservatism
- en:Nationalism
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑt
- Rhymes:Dutch/ɑt/1 syllable
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola verbs
- Yola terms with quotations