tracciare
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *tractiāre, from Latin tractus.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tracciàre (first-person singular present tràccio, first-person singular past historic tracciài, past participle tracciàto, auxiliary avére) (transitive)
- to leave (a mark, impression, or imprint); to trace
- l'aratro ha tracciato il solco sul terreno
- the plough left a furrow on the terrain
- to mark out (a route, etc.)
- to sketch, draw, trace, outline
- tracciare una retta ― to draw a straight line
- to blueprint
- tracciare un'edificio ― to blueprint a building
- to summarize; to outline
- Synonyms: schematizzare, abbozzare, delineare, schizzare, tratteggiare, impostare, programmare, progettare, accennare
- (computing) to follow someone's digital footprint, IP address information, etc.
- Synonym: rintracciare
Conjugation
[edit] Conjugation of tracciàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Categories:
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with usage examples
- it:Computing