Jump to content

trabalinguas

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From trabar (to bite) +‎ lingua (tongue). Compare Portuguese trava-língua and Spanish trabalenguas.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tɾaβaˈliŋɡwa̝s/

Noun

[edit]

trabalinguas m (invariable)

  1. tongue-twister (a phrase that is deliberately designed to be difficult to say correctly, usually because of varying combinations of similar phonemes)
    Un trabalinguas galego: “Se vou a Bueu nun bou, vou. Se non vou nun bou, non vou.” [sɪˈβowɐβuˈewnumˈbowˈβow sɪnʊmˈbownum'bownʊm'bow]
    A Galician tongue-twister: “If I'll go to Bueu in a bou (ship), I'll go; but if I won't go in a bou, I won't go.”

References

[edit]