tra i piedi
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “between the feet”.
Prepositional phrase
[edit]- Used other than figuratively or idiomatically: see tra, piedi.
- (idiomatic) providing bother or frustration; in one's hair
- 2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori:
- Viveva in un pensionato con altre trenta ragazze («Sempre donne tra i piedi! Quanto le odio!» disse di sfuggita), ed era addetta, come Winston aveva immaginato, alle macchine scriviromanzo del Dipartimento di Letteratura.
- She lived in a hostel with thirty other girls ("Always in the stink of women! How I hate women!" she said parenthetically), and she worked, as he had guessed, on the novel-writing machines in the Fiction Department.
- (literally, “She lived in a hostel with thirty other girls ("Always women in my hair! How much I hate them!" she said in passing), and she was assigned, as Winston had imagined, to the novel-writing machines of the Literature Department.”)