tirer les marrons du feu

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French

[edit]

Etymology

[edit]

From the French fable Le Singe et le Chat by Jean de La Fontaine.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ti.ʁe le ma.ʁɔ̃ dy fø/
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

tirer les marrons du feu

  1. to pull someone's chestnuts out of the fire (to do someone else's difficult work)

Descendants

[edit]