thënukël
Appearance
Albanian
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Possibly:
- A variant of thanukël (“common dogwood”), from thanë (“cornel cherry”) + -ukël (diminutive suffix).[1]
- From *thanulk-, from thanë (“cornel cherry”) + ulk (“wolf”).
- From Proto-Albanian *tsunu-abōla, akin to Lithuanian šunobelė (“buckthorn”) and Dacian κινούβοιλα (kinoúboila, “bryony”) (see there for more), from a Proto-Indo-European compound of *ḱwṓ, *ḱun- (“dog”) and *h₂ébōl (“apple”), with an unexpected change of /-b-/ to /-k-/.[2] If so, this term would preserve both the original PIE words for “dog”, and “apple”, which were replaced by qen and mollë respectively.
Noun
[edit]thënukël f (plural thënukla, definite thënukla, definite plural thënuklat)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | thënukël | thënukla | thënukla | thënuklat |
accusative | thënuklën | |||
dative | thënukle | thënuklës | thënuklave | thënuklave |
ablative | thënuklash |
References
[edit]- ^ Demiraj, B. (1997) “thánë/-a (t.)/thãnë”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 393
- ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[2], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 177