tertium non datur
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin tertium non datur. Literally, “A third thing is not given.”.
Phrase
[edit]tertium non datur
- For every proposition, either it is true or its negation is true.
Translations
[edit]there are only two possibilities
|
See also
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin tertium non datur. Literally, “A third thing is not given.”
Phrase
[edit]- tertium non datur
- 2024 March 23, Speech given at the "Winds of Change" Conference, spoken by Matteo Salvini:
- Dire che nei prossimi anni si può fare a meno del combustibile fossile; dire che bisognerà dipendere solo dall'elettrico cinese, che per produrre batterie elettriche sta bruciando carbone come non mai — o è figlio di ignoranza o è figlio di interesse economico pagato da qualcuno a suon di dollari o di yen. Perché tertium non datur evidentemente.
- To say that in the coming years we can do without fossil fuels; to say that we will need to depend exclusively on Chinese electricity, that to produce electric batteries is burning carbon like never before — either it is a product of ignorance or a product of economic interest paid by someone in dollars or yen. Because clearly a third interpretation is not possible.