tamûatá
Appearance
Old Tupi
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupi-Guarani *tamoata.
Noun
[edit]tamûatá (unpossessable)
- armored catfish. Further details are uncertain. Possibilities include:
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Pero de Magalhães Gândavo (1576) chapter 8, in Hiſtoria da prouincia ſãcta Cruz a qui vulgarmẽte chamamos Brasil [History of the Holy Cross province, which we vulgarly call Brazil][1] (overall work in Portuguese), Lisbon: Antonio Gonsaluez, page 28v: “Tamoatás [Tamûatá]”
- Claude d'Abbeville (1614) chapter XL, in Hiſtoire de la Miſsion des Peres Capucins en L’Iſle de Maragnan et terres circonuoiſines [History of the Mission of the Capuchin Fathers in the Island of Maranhão and surrounding lands] (overall work in French), Paris: Imprimerie de François Huby, page 247v: “Tamoata [Tamûatá]”
- Georg Marcgrave, Willem Piso (1648) Historia Naturalis Brasiliae [Brazilian Natural History], Rerum Naturalium Historiae, book IV, chapter V (overall work in Latin), Amsterdam: Elzevir, page 151: “Tamoata [Tamûatá]”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “tamûatá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 460, column 2
- Nelson Papavero, Dante Martins Teixeira (2014) Zoonímia tupi nos escritos quinhentistas europeus [Tupian zoonymy in 16th century European writings] (Arquivos NEHiLP; 3) (in Portuguese), São Paulo: FFLCH-USP, , →ISBN, →ISSN, page 281