tajuk
Appearance
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Malay tajuk, from Persian تاجک (tâjak, “little crown, crest”), diminutive of Persian تاج (tâj, “crown”).[1]
Noun
[edit]tajuk (plural tajuk-tajuk)
- crown.
- headgear.
- heading: the title or topic of a document, article, chapter, or of a section thereof.
- title: the name of a book, film, musical piece, painting, or other work of art;
- Synonym: judul
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Minangkabau [Term?].
Noun
[edit]tajuk (plural tajuk-tajuk)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]tajuk (plural tajuk-tajuk)
- (Islam) surau: a small mosque or other Islamic assembly building in parts of Sumatra and the Malay peninsula.
Etymology 4
[edit]From Madurese [Term?].
Noun
[edit]tajuk (plural tajuk-tajuk)
- place to tie the rudder of a boat when sailing
References
[edit]- ^ Mohammad Khosh Haikal Azad (2018) “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation (in Persian), pages 117-144
Further reading
[edit]- “tajuk” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Persian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Forestry
- id:Botany
- id:Nautical
- Indonesian terms borrowed from Minangkabau
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian terms borrowed from Sundanese
- Indonesian terms derived from Sundanese
- id:Islam
- Indonesian terms borrowed from Madurese
- Indonesian terms derived from Madurese