tąd
Appearance
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *tǫda. First attested in 1420.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]tąd
- (in compound sentences with other adverbs, attested in Greater Poland) this way (along this path, in this direction)
- 1967 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 857, Kościan:
- Jaco czssom... ial albo chodzil tąd, kąd yest prawa granicza
- [Jako csom... jał albo chodził tąd, kąd jest prawa granica]
- 1967 [1422], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 969, Kościan:
- Jaco kand yedzem albo gydzem, tand yest prawa granicza myedzy Poneczem, Drzewczem a Oporowem
- [Jako kąd jedziem albo jidziem, tąd jest prawa granica miedzy Poniecem, Drzewcem a Oporowem]
- 1959 [1481], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 962, Poznań:
- Yaco kandsmycoli gely na prawo albo na lewo, tąd gest prawa granicza
- [Jako kąd-smy-koli jeli na prawo albo na lewo, tąd jest prawa granica]
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “tąd”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN