téarma
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle English terme, from Old French terme, from Latin terminus (“boundary, limit”). Doublet of tearmann.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]téarma m (genitive singular téarma, nominative plural téarmaí)
Declension
[edit]
|
Synonyms
[edit]- (time limit): teorainn ama
- (quatrain, stanza, verse): rann
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
téarma | théarma | dtéarma |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 222, page 113
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “térma”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “téarma”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 727