szezám, tárulj

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

From its use in Ali Baba and the Forty Thieves, translating French Sésame, ouvre-toi in Antoine Galland's version of the Ali Baba story in the One Thousand and One Nights, possibly based on an oral Arabic source.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈsɛzaːmtaːrujː]

Phrase

[edit]

szezám, tárulj!

  1. open sesame!