szargać
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]szargać impf (perfective zszargać)
- (transitive) to slander, to tarnish (to utter a slanderous statement about)
- Synonyms: see Thesaurus:obrażać
- szargać dobre imię ― to tarnish someone's good name
- szargać reputację ― to ruin someone's reputation
- szargać wizerunek ― to tarnish someone's image
- szargać świętość ― to profane something's sanctity
- (transitive) to stress (someone's nerves)
- szargać nerwy komuś ― to stress someone's nerves
- (transitive, archaic, now rare) to begrime, to make dirty, to soil
- 2012, Maria Krüger, Odpowiednia dziewczyna[1], Siedmioróg, archived from the original on 2024-09-08, chapter 20:
- Czyś ty zwariowała, Klepka, taką suknię po prochu szargać!
- Have you gone crazy, Klepka, to get a dress like this dirty in the dust?
- 2012, Sarah Lark, Pieśń Maorysów[2], Wydawnictwo Sonia Draga, archived from the original on 2024-09-08:
- Od większości arii operowych, które Roderick ze swym zespołem zszargali na hotelowych scenach, gra Lainie i tak była lepsza.
- Lainie's playing was still better than most of the opera arias that Roderick and his ensemble had mangled on hotel stages.
- 2017, Camilla Grebe, Stąpając po cienkim lodzie[3], Wydawnictwo Sonia Draga, archived from the original on 2024-09-08:
- Ulotna chwila, zasługująca na to, by zapamiętać ją na zawsze razem z tym całym barachłem, które tłoczy się w meandrach pamięci. A ponieważ dobrze się znam, przeraźliwie się boję, aby tego nie zniszczyć. Nie zbrukać i nie zszargać, tak samo jak zawsze brukam i szargam to, co piękne i czyste.
- A passing moment, deserving of being remembered forever along with all that crap that is crowded in the meanders of memory. And because I know myself well, I am terribly afraid of ruining this. Of sullying and soiling this, just like I always sully and soil what is beautiful and pure.
- (reflexive with się) to get dirty, to get soiled
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]verbs
Further reading
[edit]Categories:
- Polish onomatopoeias
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/arɡat͡ɕ
- Rhymes:Polish/arɡat͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish terms with collocations
- Polish terms with archaic senses
- Polish terms with rare senses
- Polish terms with quotations
- Polish reflexive verbs