suplay
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English supply, from Middle English supplien, from Old French soupleer, souploier, from Latin supplere (“to fill up, make full, complete, supply”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: su‧play
Noun
[edit]suplay
- a supply
Verb
[edit]suplay
- to supply
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /supˈlaj/ [sʊpˈlaɪ̯]
- Rhymes: -aj
- Syllabification: sup‧lay
Noun
[edit]supláy (Baybayin spelling ᜐᜓᜉ᜔ᜎᜌ᜔)
- supply
- Synonyms: panustos, katustusan
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “suplay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Categories:
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Middle English
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aj
- Rhymes:Tagalog/aj/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script