superegoo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]superegoo
- superego
- Internacia Junulara Konferenco (1980). Manifesto de Raŭmo (Raum Manifesto), archived among other places in La liturgio de l' foiro:
- Nia superegoo igas nin prediki al la aliaj homoj pri kelkaj mitoj — la dua lingvo por ĉiu / la angla lingvo estas nia malamiko / UNO devas adopti Esperanton, ktp — kaj laŭdegi la lingvon eĉ neobjektive okaze de intervjuo; samtempe, inter ni, ni ĝuas kaj aplikas Esperanton laŭ tio kio ĝi efektive estas, sendepende de la pracelaj sloganoj.
- Our superego causes us to preach to others about a few myths — the second language for everyone / English is our enemy / the UN must adopt Esperanto, etc. — and heap praise on the language even non-objectively for interviews; at the same time, among ourselves, we enjoy and apply Esperanto for what it actually is, independently of the original goal's slogans.
- Piron, Claude (1994). "Kien Esperanto?" ("Whither Esperanto?"):
- La superegoo ja estas la parto de ni, kiu agas kiel aŭtoritato. Mi forte dubas, ke esperantistoj, kiuj propagandemas, faras tion pro sento pri morala devo.
- The superego is, after all, the part of us that acts as an authority. I highly doubt that Esperantists who tend to promote the language do so out of a sense of moral duty.
- Haupenthal, Reinhard (2016). "Eseo pri Sonĝeskoj de Arthur Schnitzler" ("Essay on Rhapsody by Arthur Schnitzler") in Beletra Almanako 27:
- Aparte la sonĝo de Albertina ŝajnas tipa ekzemplo por la psik-analiza sonĝo-teorio: ĝi proponas ĉion, kion la superegoo (la morala mondo de la realo) forrifuzas, nome kontentigon de la seksa deziro kaj de sadismaj instinktoj.
- Apart from that, Albertina's dream seems like a typical example of the psychoanalytic dream theory: it proposes everything that the superego (the moral world of reality) rejects, namely satisfaction of sexual desire and sadistic instincts.
- Internacia Junulara Konferenco (1980). Manifesto de Raŭmo (Raum Manifesto), archived among other places in La liturgio de l' foiro: