stiall
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish stíall (“strip, panel, slat, zone, border”).[1] The verb is denominative from the noun.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stiall f (genitive singular stéille, nominative plural stiallacha)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- fostiall (“undercut”)
- stiallfhótagrafaíocht (“schlieren photography”)
Verb
[edit]stiall (present analytic stiallann, future analytic stiallfaidh, verbal noun stialladh, past participle stiallta)
- to cut in strips
- to rend, tear
- to cut, lash, wound
- to make cutting remarks about, criticize
- to shred (of paper)
Conjugation
[edit]conjugation of stiall (first conjugation – A)
* indirect relative
† archaic or dialect form
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “stíall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 352, page 121
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “stíallaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “stiall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN