stalworthest
Appearance
Middle English
[edit]Adjective
[edit]stalworthest
- superlative degree of stalworth
- 14th century, [manuscript of Guy of Warwick]; republished as Julius Zupitza, editor, The Romance of Guy of Warwick. The first or 14th-century Version. […], part I, London: […] N. Trübner & Co., […], 1883, “Guy, with 100 knights, Goes to Help the Greek Emperor”, page 167:
- Than̄ toke Guy an hundred knigħtes
Of the stalworthest and best in fightes,
That he migħt in Almaigne fynde,
And most preised and best doyng⫞.- (please add an English translation of this quotation)
- 14th–15th century, Hic Priamus. Rex. et Palamides pugnauerunt rꝭ; republished as Early English Text Society: Original Series, 1903, “Sarpedon is unhorsed by Neoptolomus; the Persian King helps him”, 11761–11768, page 347:
- But thanne come thedir sikerly
The stalworthest man of Grece party,
Neoptolamus was his name;
Kyng Sarpedoun thoght he to lame:
He ȝaff him certes suche a dynt
That Sarpedoun his stiropes tynt,
He made him bacwrad so stoupe
That he fel ouer his hors croupe.- (please add an English translation of this quotation)
- early 15th century, [metrical paraphrase of the Old Testament], page 111; republished as Herbert Kalén, editor, A Middle English Metrical Paraphrase of the Old Testament, 1923:
- Qwylke þei well wyst was wyse and wyȝt
and stalworthest in stede and stall,
fforto be nere hym day and nyȝt
for ferd of fare þat myȝt be fall.- (please add an English translation of this quotation)
- 15th century, [manuscript of Havelok the Dane]; republished as Frederick Madden, editor, The ancient English Romance of Havelok the Dane, […], Printed for the Roxburghe Club, 1828:
- The rym is maked of Havelok,
A stalworthi man in a flok;
He was the stalworthest man at nede,
That may riden on ani stede.- (please add an English translation of this quotation)
- 15th century, [Chronicle of Robert of Brunne], volume IX; republished as “Chronik des Robert von Brunne (von anfang bis zu Christi geburt)”, in Richard Paul Wülker, A. Zetsche (section), editors, Anglia. Zeitschrift für Englische Philologie, 1886, page 146:
- The tyme that he was best in elde
And stalworthest hymself to welde,
A best com out of the Irysche se
And destruyed al the contre.- (please add an English translation of this quotation)
- 15th century, [Sir Peny], volume XXI; republished as “Sir Peny”, in Englische Studien, 1895, page 207:
- With owten owþer spere or schelde,
Es he þe best in frith or felde,
And stalworthest in stowre.- (please add an English translation of this quotation)