ss
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ss
- (international standards) ISO 639-1 language code for Swazi.
- (pharmacy, alchemy) Apothecary symbol for half.
- Synonym: ß
English
[edit]Noun
[edit]ss
Usage notes
[edit]- Opinions vary regarding the use of apostrophes when forming the plurals of letters of the alphabet. New Fowler's Modern English Usage, after noting that the usage has changed, states on page 602 that "after letters an apostrophe is obligatory." The 15th edition of The Chicago Manual of Style states in paragraph 7.16, "To avoid confusion, lowercase letters ... form the plural with an apostrophe and an s". The Oxford Style Manual on page 116 advocates the use of common sense.
Noun
[edit]ss
Czech
[edit]Interjection
[edit]ss
- sss (the hiss of a snake or other reptile)
Further reading
[edit]- “ss”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
German
[edit]Symbol
[edit]ss
- Sometimes used to replace the letter ß, especially when this key or character is not available. It was also the only official way of writing a capital ß, until ẞ was officially adopted by the Council for German Orthography in June 2017.
- Switzerland and Liechtenstein standard spelling of ß.
Usage notes
[edit]In alphabetic ordering, the letter ß is equivalent to the string ss (formerly sz), so aß (“ate”) is sorted between Aspirin (“aspirin”) and Ast (“branch”), immediately after the alphabetically equivalent Ass (“ace”). The letter is never used in Swiss or Liechtenstein German, where it is always replaced by ss. Furthermore, ß was unique among the letters of the Latin alphabet as there was no capital form until ẞ was adopted in June 2017; in all-caps, all instances of ß were officially replaced by SS. However, not every instance of SS can be substituted back into ß.
Since the orthography reform from 1996, the letter ß is used only after long vowels and diphthongs. Before 1996, ß could also occur after short vowels at the end of a word or before a consonant. A rather large number of words that used to be spelled with ß ia now spelled with ss (for example, daß has become dass).
Synonyms
[edit]Portuguese
[edit]Adverb
[edit]ss
- (Internet slang, text messaging) Alternative form of s (“yes”)
Noun
[edit]ss m (uncountable)
- (Internet slang, text messaging) Alternative form of s (“yes”)
Interjection
[edit]ss
- (Internet slang, text messaging) Alternative form of s (“yes”)
Romanian
[edit]Interjection
[edit]ss
- Alternative form of st
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- mul:Pharmacy
- mul:Alchemy
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English words without vowels
- English internet slang
- English text messaging slang
- English abbreviations
- Czech lemmas
- Czech interjections
- cs:Animal sounds
- German lemmas
- German letters
- Switzerland and Liechtenstein German forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese internet slang
- Portuguese text messaging slang
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese interjections
- Romanian lemmas
- Romanian interjections