spuaic
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]Apparently a conflation of buaic (“top, summit”)[1] and stuaic (“pinnacle, spire; huff”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]spuaic f (genitive singular spuaice, nominative plural spuaiceanna or spuaiceacha or spuacacha)
- blister (bubble on the skin)
- spire, steeple
- Synonym: stuaic
- callus
- pinnacle (highest point; tall, sharp and craggy rock or mountain)
- huff (expression of anger, annoyance, disgust, etc.)
- Synonym: stuaic
Declension
[edit]
|
- Alternative plurals: spuaiceacha, spuacacha
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “búaic”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 359, page 123
Further reading
[edit]- “spuaic”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Dinneen, Patrick S. (1904) “spuaic”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 685
- Ó Dónaill, Niall (1977) “spuaic”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN