speso
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From Italian. Parallel to Esperanto spezo, by analogy with voicing pairs such as pesi/pezo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]speso (accusative singular speson, plural spesoj, accusative plural spesojn)
- (numismatics) An obsolete Esperanto international unit of currency used by a few banks before World War I, equal to 1⁄1000 of a spesmilo.
- (numismatics) A modern unit of currency of the Civita Banko of the Esperanta Civito (Esperanto Polity), with a value fixed at eighty Swiss francs.[1]
- A generic term for national units of currency. Thus usona speso 'US dollar', turka speso 'Turkish lira'.[2]
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ La speso estos oficiala referenco, ©2006 Esperanta Civito
- ^ La Gazeto, 30 Sept 1985, p. 10.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈspe.zo/, (traditional) /ˈspe.so/[1]
- Rhymes: -ezo, (traditional) -eso
- Hyphenation: spé‧so
Etymology 1
[edit]Participle
[edit]speso (feminine spesa, masculine plural spesi, feminine plural spese)
Adjective
[edit]speso (feminine spesa, masculine plural spesi, feminine plural spese)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]speso
See also
[edit]References
[edit]- ^ speso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Categories:
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Currency
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ezo
- Rhymes:Italian/ezo/2 syllables
- Rhymes:Italian/eso
- Rhymes:Italian/eso/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian non-lemma forms
- Italian past participles
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian verb forms