spöka
Appearance
Swedish
[edit]Etymology
[edit]spöke (“ghost”) + -a. Sense 4 is a calque of English ghost (verb).
Verb
[edit]spöka (present spökar, preterite spökade, supine spökat, imperative spöka)
- (intransitive, of ghosts) to haunt
- Synonym: hemsöka
- Vissa tror att den döda kungen fortfarande spökar i korridorerna i sitt gamla slott.
- Some believe that the dead king still haunts the halls of his old castle.
- (impersonal) to be haunted
- Jag tror att det spökar härinne.
- I think this place is haunted.
- (literally, “I think it's haunted in here.”)
- (figurative, intransitive) to haunt; to cause recurring unease or discomfort
- Min son kan inte sova om nätterna. Kan det vara de kommande proven som spökar?
- My son can't sleep at night. Could the upcoming tests be haunting him?
- (transitive) to ghost (to leave a romantic or sexual relationship with no prior announcement)
Declension
[edit]active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | spöka | spökas | ||
supine | spökat | spökats | ||
imperative | spöka | — | ||
imper. plural1 | spöken | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | spökar | spökade | spökas | spökades |
ind. plural1 | spöka | spökade | spökas | spökades |
subjunctive2 | spöke | spökade | spökes | spökades |
present participle | spökande | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
[edit]- spöka ut (“dress outrageously”)
Related terms
[edit]See also
[edit]- hemsökt (“haunted”)