soinmech
Appearance
See also: sóinmech
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From so- (“good”) + *indme (“wealth”) (attested first in Middle Irish inme) + -ech. The noun is a substantivization of the adjective.
Pronunciation
[edit]Attested with both short o and long ó up to the modern day.
Adjective
[edit]soinmech
Declension
[edit]o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | soinmech | soinmech | soinmech |
Vocative | soinmig* soinmech** | ||
Accusative | soinmech | soinmig | |
Genitive | soinmig | soinmige | soinmig |
Dative | soinmiuch | soinmig | soinmiuch |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | soinmig | soinmecha | |
Vocative | soinmechu soinmecha† | ||
Accusative | soinmechu soinmecha† | ||
Genitive | soinmech | ||
Dative | soinmechaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Derived terms
[edit]Noun
[edit]soinmech n (genitive soinmig, nominative plural soinmecha)
- prosperity (also in the plural without a change in meaning)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 55d11
- Amal du·berad nech hi ceist do Dauid: “Húare is móir sléb fírinne Dǽ, cid ara fodmai-siu, ⟨a⟩ Dauid, didiu a ndu imnedaib ⁊ frithoircnib fo·daimi? Air it fírían-⟨s⟩u.” Ícaid-som didiu anísin, a n‑as·mbeir iudicia Domini abisus multa .i. ataat mesai Dǽ nephchomtetarrachti amal abis ⁊ amal fudumain. Is ed in sin fod·era in n‑erígim, cid ara fodaim int aís fírían inna fochaidi, ⁊ cid ara mbiat in pecthaig isnaib soinmechaib.
- As though someone had put as a question to David: “Because God’s righteousness is as great as a mountain, why then, David, dost thou suffer what of afflictions and injuries thou sufferest? For thou art righteous.” He solves that then when he says “iudicia Domini abyssus multa”, i.e. there are judgments of God incomprehensible like an abyss and like a depth. That is what causes the complaint why the righteous folk endure tribulations, and why sinners are in prosperity.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b15
- Ar chuingid inna sóinmech i mbïat ind ingoir, as·berat-som nád ndignet inna degnímu, húare is hi fochaidib bíthir hi suidib, ⁊ du·ngénat immurgu inna du⟨á⟩lchi, air is sóinmige ad·chotar tri sui{i}dib.
- Because of seeking the prosperity in which the impious are, they say that they will not do the good deeds, since it is in tribulations that one is in regard to these [good deeds], and that, however, they will engage in (lit. “do”) the vices, for it is prosperity that is obtained through these [vices].
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 55d11
Declension
[edit]Neuter o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | soinmechN | soinmechN | soinmechL, soinmecha |
Vocative | soinmechN | soinmechN | soinmechL, soinmecha |
Accusative | soinmechN | soinmechN | soinmechL, soinmecha |
Genitive | soinmigL | soinmech | soinmechN |
Dative | soinmechL | soinmechaib | soinmechaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]- Irish: soinmheach, sóinmheach
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
soinmech | ṡoinmech | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 soinmech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Old Irish terms prefixed with so-
- Old Irish adjectives suffixed with -ach
- Old Irish nouns suffixed with -ach
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Old Irish nouns
- Old Irish neuter nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish neuter o-stem nouns