soffiare sul fuoco

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, to blow on the fire.

Verb

[edit]

soffiàre sul fuoco (first-person singular present sóffio sul fuoco, first-person singular past historic soffiài sul fuoco, past participle soffiàto sul fuoco, auxiliary avére)

  1. Used other than figuratively or idiomatically: see soffiare,‎ sul,‎ fuoco.
  2. (idiomatic, intransitive) to foment discord, enmities, etc.; to fan the flames
    • 2020 August 30, Federico Rampini, “Portland e quella violenza degli opposti estremismi che riporta l'America agli anni '60 [Portland and that violence of extremist opposites that is bringing America back to the 60's]”, in la Repubblica[1]:
      Che lui strumentalizzi la violenza è evidente. Non è il solo a soffiare sul fuoco, però.
      That he is taking advantage of the violence is evident. He is not the only one to fan the flames, however.