Jump to content

snfr

From Wiktionary, the free dictionary

Egyptian

[edit]

Etymology

[edit]

s- (causative prefix) +‎ nfr (to be pleasing or beautiful).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]
snfrf
r

 caus. 3-lit.

  1. (transitive) to beautify, to embellish
  2. (transitive) to improve or complete

Inflection

[edit]
Conjugation of snfr (causative triliteral / caus. 3-lit. / caus. 3rad.) — base stem: snfr
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
snfr
snfrw, snfr
snfrt
snfr
snfr
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
snfr
ḥr snfr
m snfr
r snfr
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect snfr.n
snfrw, snfr
consecutive snfr.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative snfrt
perfective3 snfr
active + .tj1, .tw2
obligative1 snfr.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective snfr
active + .tj1, .tw2
prospective3 snfrw, snfr, snfry
snfrw, snfr, snfry
potentialis1 snfr.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive snfr
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect snfr.n
active + .tj1, .tw2
perfective snfr
active + .tj1, .tw2
snfr
snfr, snfrw5, snfry5
imperfective snfr, snfry, snfrw5
active + .tj1, .tw2
snfr, snfrj6, snfry6
snfr, snfrw5
prospective snfr, snfrtj7
snfrwtj1 4, snfrtj4, snfrt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]