sminka en gris
Appearance
Swedish
[edit]Etymology
[edit]sminka (“put makeup on”) + en (“a”) + gris (“pig”)
Verb
[edit]sminka en gris (present sminkar en gris, preterite sminkade en gris, supine sminkat en gris, imperative sminka en gris)
- (idiomatic) to put lipstick on a pig (try to make something unappealing seem more appealing)
Conjugation
[edit]active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | sminka en gris | sminkas en gris | ||
supine | sminkat en gris | sminkats en gris | ||
imperative | sminka en gris | — | ||
imper. plural1 | sminken en gris | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | sminkar en gris | sminkade en gris | sminkas en gris | sminkades en gris |
ind. plural1 | sminka en gris | sminkade en gris | sminkas en gris | sminkades en gris |
subjunctive2 | sminke en gris | sminkade en gris | sminkes en gris | sminkades en gris |
present participle | — | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.