sining

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Sining

Kavalan

[edit]

Etymology

[edit]

From Amis [Term?].

Noun

[edit]

sining

  1. youth

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

The sense art was only introduced in the early 20th century. See also Malay seni.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sining (Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜒᜅ᜔)

  1. art
    Synonym: arte
    • 2023 January 15, Cory de Jesus, “PANOORIN: Pinoy artists bumida sa ‘Art Shopping’”, in ABS-CBN News[1]:
      Sa Paris, France iba-ibang istilo sa sining ang ibinida ng mahigit sampung Pinoy artist sa 30th at autumn edition ng 'Art Shopping' sa Carrousel du Louvre sa Paris kamakailan.
      In Paris, France, a wide variety of styles of art were recently shown off by more than ten Pinoy artists in the 30th and Autumn edition of "Art Shopping" in the Carrousel du Louvre.
  2. (obsolete) thinking; reflection; meditation; contemplation
    Synonyms: isip, bulay-bulay, dili-dili, lining

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Maguindanao: sining

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • sining at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
  • sining”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Santos, Lope K (1939) Balarila ng Wikang Pambansa[3] (in Tagalog), →ISBN, archived from the original on 6 August 2022, page XXXI
  • Thanavi Chotpradit, J. Pilapil Jacobo, Eileen Legaspi-Ramirez, Roger Nelson, Nguyen Nhu Huy (2018) “Terminologies of "Modern" and "Contemporary" "Art" in Southeast Asia's Vernacular Languages: Indonesian, Javanese, Khmer, Lao, Malay, Myanmar/Burmese, Tagalog/Filipino, Thai and Vietnamese”, in Southeast of Now: Directions in Contemporary and Modern Art in Asia[4], volume 2, number 2, →DOI, →ISSN, pages 65–195
  • Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 1181.
  • Paglinawan, Mamerto (1913) Diksionariong Kastila, Limbagang "El Progreso", page 43
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[5] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier