scivola
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Compound of scii (“to know”) + voli (“to want”) + -a (adjective ending).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]scivola (accusative singular scivolan, plural scivolaj, accusative plural scivolajn)
- curious, interested
- 1908 October, Julian Sturĝis, “La rikoltado ke la pecoj”, in Lingvo Internacia, volume 13, number 10, page 457:
- Mi scias, ke tio ne estas mia afero, sed mi estas scivola pri vi.
- I know that is not my business, but I am curious about you.
Usage notes
[edit]While scivola and scivolema can both be translated as curious, scivola usually indicates an interest to know something specific, whereas scivolema usually indicates a long-term character trait of wanting to know about various different things.
Derived terms
[edit]- scivole (“curiously”)
- scivoli (“to be curious about something”)
- scivolo (“curiosity (about something specific)”)
- scivoleco (“curiosity (about something specific)”)
- scivolema (“inquisitive, curious (character trait”)
- scivolemo (“inquisitiveness, curiosity (character trait)”)
- scivolemulo (“a curious person”)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]scivola
- inflection of scivolare:
Anagrams
[edit]Categories:
- Esperanto compound terms
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ola
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto terms with quotations
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ivola
- Rhymes:Italian/ivola/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms