Jump to content

schiantare

From Wiktionary, the free dictionary

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Perhaps from Latin explantāre[1] or from a blend of schiattare (to burst) and spiantare (to ruin).[2]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /skjanˈta.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: schian‧tà‧re

Verb

[edit]

schiantàre (first-person singular present schiànto, first-person singular past historic schiantài, past participle schiantàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere) (transitive)

  1. (transitive) to break (violently); to shatter
    Synonym: spezzare
  2. (intransitive, colloquial) to burst out [with da ‘in (laughter, anger, pain, fatigue, etc.)’]
  3. (intransitive, colloquial) to croak, to kick the bucket

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ schiantare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  2. ^ schiantare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa

Anagrams

[edit]