sapatu
Jump to navigation
Jump to search
Guaraní
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish zapato (“shoe”).
Noun
[edit]sapatu
Mapudungun
[edit]Noun
[edit]sapatu (Raguileo spelling)
Synonyms
[edit]References
[edit]- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Old Tupi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese sapato.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sapatu (possessable)
- (LGA) shoe
- a. 1756, Anton Meisterburg, “Calçar o çapato”, in [Dicionário de Trier] (overall work in Portuguese and Old Tupi), Baixo Xingu, Pará, page 125, line 61; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica (in Portuguese), Potsdam: University of Potsdam, 2019, :
- amondéb […] çapatú.
- [amondeb […] sapatu.]
- I put my shoes on.
- a. 1759, anonymous author, “Primeiro relato”, in Lida dos missionários com os sertanejos, page 107, lines 21–24; republished as Eduardo de Almeida Navarro, “A escravização dos índios num texto missionário em língua geral do século XVIII”, in Revista USP, number 78 (in Portuguese), São Paulo, 2008 August, :
- Çapatù nhó mirí çabé,
Äé noiocýb cerecoára,
Chapeo iapara oguereco,
Ipòpe bastao mirí oico- [Sapatu nhõ mirĩ sabé, / A'e noîosyb serekoara, / Chapéu i apara ogûerekó, / I pope bastão mirĩ oîkó.]
- Only small, mouldy shoes the owners don't clean. They have bent hats and have small clubs in their hands.
Descendants
[edit]- Nheengatu: sapatú
References
[edit]- Antônio Lemos Barbosa (1956) Curso de tupi antigo: gramática, exercícios, textos [Course of Old Tupi: Grammar, Exercises, Texts] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Livraria São José, page 385
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Verb
[edit]sapatu
- imperative active third-person singular of sapati (“to swear”)
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese sapato and Spanish zapato and Kabuverdianu sapátu.
Noun
[edit]sapatu
Swahili
[edit]Etymology
[edit]From Arabic سَبَّاط (sabbāṭ), compare Spanish zapato
Noun
[edit]sapatu (n class, plural sapatu)
Tetum
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese sapato.
Noun
[edit]sapatu
Categories:
- Guaraní terms borrowed from Spanish
- Guaraní terms derived from Spanish
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- gn:Clothing
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun nouns
- Raguileo Mapudungun spellings
- arn:Clothing
- Old Tupi terms derived from Old Spanish
- Old Tupi terms borrowed from Portuguese
- Old Tupi terms derived from Old Galician-Portuguese
- Old Tupi terms derived from Portuguese
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/u
- Rhymes:Old Tupi/u/3 syllables
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi possessable nouns
- Língua Geral Amazônica
- Old Tupi terms with quotations
- tpw:Footwear
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Footwear
- Tetum terms borrowed from Portuguese
- Tetum terms derived from Portuguese
- Tetum lemmas
- Tetum nouns