sangu
Jump to navigation
Jump to search
Balinese
[edit]Romanization
[edit]sangu
- Romanization of ᬲᬗᬸ
Esperanto
[edit]Verb
[edit]sangu
- imperative of sangi
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Javanese ꦱꦔꦸ (sangu, “provision”), from Old Javanese saṅu (“provision”). Cognate of Sundanese ᮞᮍᮥ (sangu, “cooked rice”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sangu (first-person possessive sanguku, second-person possessive sangumu, third-person possessive sangunya)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “sangu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]sangu
- Romanization of ꦱꦔꦸ
Sicilian
[edit]Alternative forms
[edit]- sancu (devoiced spelling, dialectal)
Etymology
[edit]From Late Latin sangu(em), alteration of Classical Latin sanguinem.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sangu m
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Sundanese
[edit]Romanization
[edit]sangu
- Romanization of ᮞᮍᮥ
Categories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian dialectal terms
- Javanese Indonesian
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Sicilian terms inherited from Late Latin
- Sicilian terms derived from Late Latin
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian masculine nouns
- scn:Anatomy
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations