sando
English
[edit]Pronunciation
[edit]Audio (General Australian): (file)
Etymology 1
[edit]Clipping of sandwich + -o (“colloquial”)
Noun
[edit]sando (plural sandos)
- (slang) Sandwich.
- 2010, Marcia Gagliardi, The Tablehopper’s Guide to Dining and Drinking in San Francisco: Find the Right Spot for Every Occasion, page 141:
- There’s nowhere to sit, so you’ll need to find a spot nearby to enjoy your sando.
- 2015 November 24, Daniel Maurer, “Portland’s Bunk Sandwiches Is Slinging Sandos in Williamsburg”, in Bedford + Bowery[1], archived from the original on 2015-03-02:
- … just in time to serve up its Thanksgiving sando.
Etymology 2
[edit]Unknown. Oldest attestation found in the Philippines is from 1943 in the Official Gazette of the Japanese Military Administration of the Philippines, Volume 2. Possibly from Japanese, just like Tagalog sando as per Potet (2016). See also Japanese ランニングシャツ (ranningushatsu, “sleeveless undershirt; tank top; singlet; vest”) and サンド (sando). Compare Bengali স্যান্ডো গেঞ্জি (sênḍō genji), Assamese English sando-ganji, Hindi सैंडो गंजी (saiṇḍo gañjī), Kapampangan sandu, Bikol Central sando, Waray-Waray sando.
Noun
[edit]sando (plural sandos)
Further reading
[edit]- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 344
- Official Gazette of the Japanese Military Administration of the Philippines[2], volume 2, number 9, 1943 September, page 853
Anagrams
[edit]Bikol Central
[edit]Noun
[edit]sando
Galician
[edit]Verb
[edit]sando
Japanese
[edit]Romanization
[edit]sando
Lindu
[edit]Noun
[edit]sando
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Possibly of Japanese origin, according to Potet (2016) and the Komisyon sa Wikang Filipino. Compare Bengali স্যান্ডো গেঞ্জি (sênḍō genji), Assamese English sando-ganji, Kapampangan sandu and Hindi सैंडो गंजी (saiṇḍo gañjī). Another theory says that the word is named after German vaudeville showman and bodybuilder Eugene Sandow (1867-1925) who wore a sleeveless shirt when showing off his muscles.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsando/ [ˈsan̪.d̪o]
- Rhymes: -ando
- Syllabification: san‧do
Noun
[edit]sando (Baybayin spelling ᜐᜈ᜔ᜇᜓ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “sando”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 344
- “S (Filipino Cultural Dictionary)”, in Living in the Philippines[3], 2022 November 5 (last accessed), archived from the original on 5 November 2022
Waray-Waray
[edit]Noun
[edit]sandó
- English terms with audio pronunciation
- English clippings
- English terms suffixed with -o
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- Philippine English
- en:Clothing
- en:Underwear
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Tagalog terms derived from Japanese
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ando
- Rhymes:Tagalog/ando/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns