sambakol ang mukha
Appearance
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Literally, “the face is a basket”, referring to the concave or upward curve of the base of a bakol, a type of basket with round opening at top and four corners, which resembles a pouting or sad face.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /samˌbakol ʔaŋ mukˈhaʔ/ [sɐmˌbaː.xol ʔɐŋ mʊkˈhaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: sam‧ba‧kol ang muk‧ha
Adjective
[edit]sambakol ang mukhâ (Baybayin spelling ᜐᜋ᜔ᜊᜃᜓᜎ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜋᜓᜃ᜔ᜑ) (idiomatic)
- frowning; pouting; sulking
- Synonyms: nakasimangot, nakabusangot
- Sambakol na naman ang mukha mo.
- You're frowning again.
- (literally, “Your face is a basket again.”)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “bakol”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024