salagre
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Attested since 1289.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]salagre m or f (plural salagres)
- brittle, crumbly
- Synonym: fráxil
- 1289, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 114:
- os ouriuez non deuen a fondir moeda nihua que seja, saluo sua prata quando lle seyr salagre
- the goldsmiths shall not smelt any coin whatsoever, except of their silver when it results brittle
- (figurative) grumpy
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “salagre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “salagre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “salagre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “salagre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN