sahabat
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay sahabat, from Classical Malay sahabat, from Arabic صَحَابَة (ṣaḥāba). Doublet of sobat.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /saˈhabat/ [saˈha.bat̪̚]
- Rhymes: -abat
- Syllabification: sa‧ha‧bat
Noun
[edit]sahabat (plural sahabat-sahabat or para sahabat)
Usage notes
[edit]sahabat and its derivations are often used with the meaning of "close friend", while teman and kawan are generic terms for "friend".
Derived terms
[edit]- bersahabat (“to be friends; friendly”)
- persahabatan (“friendship”)
- persahabatkan (“to befriend”)
Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “sahabat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Arabic صَحَابَة (ṣaḥāba).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sahabat (Jawi spelling صحابت, plural sahabat-sahabat)
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “sahabat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian doublets
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/abat
- Rhymes:Indonesian/abat/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/abat
- Rhymes:Malay/bat
- Rhymes:Malay/at
- Malay lemmas
- Malay nouns