safareig
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Via Arabic صِهْرِيج (ṣihrīj, “cistern, tank”) from Middle Persian *čāhrēg from [script needed] (cʾh /čāh/, “pit, well”) + [script needed] (lyk' /rēg/, “sand”), as are Spanish jaraíz, Galician and Portuguese chafariz (“fountain”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [sə.fəˈɾɛt͡ʃ]
- IPA(key): (Balearic) [sə.fəˈɾət͡ʃ]
- IPA(key): (Valencia) [sa.faˈɾet͡ʃ]
Noun
[edit]safareig m (plural safareigs or safaretjos)
- an artificial water deposit, mainly used for irrigation and doing the laundry
Derived terms
[edit]- fer safareig (“to do the laundry or, more commonly, to gossip”)
- xafardeig (“gossiping”)
- xafardejar (“to gossip”)
- xafarder (“gossiper”)
Synonyms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “safareig” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “safareig” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- safareig (llavador) on the Catalan Wikipedia.Wikipedia ca
- safareig de reg on the Catalan Wikipedia.Wikipedia ca