saetta
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]saetta f (plural saette)
- (literary) arrow
- Synonyms: (literary) dardo, (common) freccia, (literary) quadrello, (literary, obsolete) sagitta, (literary) strale
- 1336–1374, Francesco Petrarca, “CCIX — I dolci colli ov’io lasciai me stesso”, in Il Canzoniere, lines 9–11; republished as Daniele Ponchiroli, editor, Turin: publ. Giulio Einaudi, 1964:
- Et qual cervo ferito di saetta,
col ferro avelenato dentr’al fianco,
fugge […]- And like a deer wounded by an arrow, with the poisoned tip in its side, runs […]
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto VIII”, in Inferno [Hell][1], lines 13–16; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Corda non pinse mai da sé saetta
che sì corresse via per l’aere snella,
com’io vidi una nave piccioletta
venir per l’acqua verso noi in quella- A cord never shot an arrow from itself that ran through the air so swift as I there saw a small ship come towards us through the water
- 1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 30”, in Orlando furioso, stanza 15; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:
- Ma la Fortuna, che dei pazzi ha cura,
del mar lo trasse nel lito di Setta,
in una spiaggia, lungi da le mura
quanto sarian duo tratti di saetta.- But Fortune—who looks after madmen—took him from the sea to the shore of the Setta, on a beach, distant from the walls the equivalent of two arrow shots.
- (figurative, poetic) sunbeam, ray or shaft (of sunlight)
- 1310s, Dante Alighieri, “Canto II”, in Purgatorio [Purgatory][3], lines 55–57; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][4], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Da tutte parti saettava il giorno
lo sol, ch’avea con le saette conte
di mezzo ’l ciel cacciato Capricorno- On all sides was darting forth the day the sun, who had, with its resplendent shafts chased the Capricorn away from the middle of the sky
- (transferred sense):
- (obsolete) hand (of a clock)
- Synonym: (common) lancetta
- (uncommon) lancet (surgical tool)
- Synonym: (common) lancetta
- (sculpture, engraving) a pointed iron tool
- (manufacturing) a pyramid-shaped drill bit
- (geometry) sagitta (distance from a point in a curve to the chord)
- Synonym: freccia
- (architecture) a strut of a truss
- Synonym: saettone
- (obsolete) hand (of a clock)
- (transferred sense) thunderbolt, lightning
- (figurative) a very quick person or thing; a very restless person
- (archaic, figurative, as una saetta) nothing, anything
- 1830, Antonio Guadagnoli, Epistola, published 1861, page 94, lines 1–3, collected in Poesie inedite:
- In questa Pisa santa e benedetta,
Dottori, galeotti e cavalieri,
Fuor di lor non si trova una saetta!- In this Pisa—blessed and holy—[there are] doctors, convicts, and knights. Apart from them, there's nothing to be found!
- Synonyms: niente di niente, un bel niente
- (botany) arrowhead (the plant Sagittaria sagittifolia)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]saetta
- inflection of saettare:
Anagrams
[edit]Categories:
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/etta
- Rhymes:Italian/etta/3 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian literary terms
- Italian terms with quotations
- Italian poetic terms
- Italian terms with transferred senses
- Italian terms with obsolete senses
- Italian terms with uncommon senses
- it:Sculpture
- it:Manufacturing
- it:Geometry
- it:Architecture
- Italian terms with archaic senses
- it:Botany
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms