sa kabilang bangir
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Tagalog-Ilocano code-switching, from sa + kabila (“other side”) + -ng (enclitic suffix) + Ilocano bangir (“other side”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /sa kabiˌlaŋ ˈbaŋiɾ/ [sɐ xɐ.bɪˌlam ˈbaː.ŋɪɾ]
- Rhymes: -aŋiɾ
- Syllabification: sa ka‧bi‧lang ba‧ngir
Noun
[edit]sa kabiláng bangir (Baybayin spelling ᜐ ᜃᜊᜒᜎᜅ᜔ ᜊᜅᜒᜇ᜔) (Ilocos, Cordillera, Baguio, colloquial)
- side, other side
- Papunta ako sa kabilang bangir.
- I am going to the other side.
Usage notes
[edit]- This is pleonastic, due to kabila having the same meaning (“other side”) as Ilocano bangir.