Jump to content

sšd

From Wiktionary, the free dictionary

Egyptian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]
sSd
d
I3sbA
Z1

 m

  1. lightning bolt, thunderbolt [New Kingdom]
Inflection
[edit]
Declension of sšd (masculine)
singular sšd
dual sšdwj
plural sšdw
Alternative forms
[edit]

Verb

[edit]
sSd
d
I3

 3-lit.

  1. (intransitive, of stars, lightning, etc.) to flash [New Kingdom]
Inflection
[edit]
Conjugation of sšd (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: sšd, geminated stem: sšdd
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
sšd
sšdw, sšd
sšdt
sšd
sšd
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
sšd
ḥr sšd
m sšd
r sšd
suffix conjugation
aspect / mood active contingent
aspect / mood active
perfect sšd.n
consecutive sšd.jn
terminative sšdt
perfective3 sšd
obligative1 sšd.ḫr
imperfective sšd
prospective3 sšd
potentialis1 sšd.kꜣ
subjunctive sšd
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active active passive
perfect sšd.n
perfective sšd
sšd
sšd, sšdw5, sšdy5
imperfective sšd, sšdy, sšdw5
sšd, sšdj6, sšdy6
sšd, sšdw5
prospective sšd, sšdtj7
sšdtj4, sšdt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]
sSd
d
V12

 m

  1. bandage for wrapping mummies and cultic images; mummy wrappings [since the Pyramid Texts]
  2. medical bandage, bandage for wounds
  3. strip of linen upon which words are to be written in hope of bringing about their efficacy, for example words of magic spells or New Year’s wishes
  4. fillet, headband, typically with two feathers attached [since the Pyramid Texts]
Inflection
[edit]
Declension of sšd (masculine)
singular sšd
dual sšdwj
plural sšdw
Alternative forms
[edit]

Verb

[edit]
sSd
d
V12

 3-lit.

  1. (transitive) to adorn with a fillet (+ m: to adorn with, to tie on (an adornment)) [since the Pyramid Texts]
Inflection
[edit]
Conjugation of sšd (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: sšd, geminated stem: sšdd
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
sšd
sšdw, sšd
sšdt
sšd
sšd
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
sšd
ḥr sšd
m sšd
r sšd
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect sšd.n
sšdw, sšd
consecutive sšd.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative sšdt
perfective3 sšd
active + .tj1, .tw2
obligative1 sšd.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective sšd
active + .tj1, .tw2
prospective3 sšd
sšdd
potentialis1 sšd.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive sšd
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect sšd.n
active + .tj1, .tw2
perfective sšd
active + .tj1, .tw2
sšd
sšd, sšdw5, sšdy5
imperfective sšd, sšdy, sšdw5
active + .tj1, .tw2
sšd, sšdj6, sšdy6
sšd, sšdw5
prospective sšd, sšdtj7
sšdtj4, sšdt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]
sSd
d
V12
pr

 m

  1. (Late Egyptian) window
  2. (Late Egyptian) particularly, the magnificent window of the royal palace where the king makes public appearances
Inflection
[edit]
Declension of sšd (masculine)
singular sšd
dual sšdwj
plural sšdw
Alternative forms
[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]