séipéal
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish seipél, séipél, saipél, sáipél, borrowed from Old French chapele, from Late Latin cappella (“little cloak; chapel”), diminutive of Latin cappa (“cloak, cape”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]séipéal m (genitive singular séipéil, nominative plural séipéil)
- chapel (place of worship)
- Synonym: teach pobail
Usage notes
[edit]The term séipéal is used mostly of Roman Catholic chapels; Protestant churches are called teampall.
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
séipéal | shéipéal after an, tséipéal |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “seipél, séipél, saipél, sáipél”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “séipéal”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 634
- Ó Dónaill, Niall (1977) “séipéal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Categories:
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Late Latin
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Places of worship
- ga:Roman Catholicism