rusag
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Old Hungarian úruszág (modern ország).
Noun
[edit]rusag m (Cyrillic spelling русаг)
- (Chakavian, archaic) state, country, land
- 1501, Marko Marulić, Judita:
- drago će bit puku, vesel će bit rusag,
kad tebe uzvuku na svega svita sag.- (please add an English translation of this quotation)
- 1559, Marin Držić, Hekuba:
- ku Piro uhvati za ruku, i ončas
uzvede na grob tî, a rusag gleda vas.- (please add an English translation of this quotation)
- 1584, Brne Karnarutić, Vazetje Sigeta grada:
- Pripuke dobe star, da čestit poganin,
Ki, pokle se na sag carastva postavi,
Mnogu zemlj' i rusag poda se podstavi.- (please add an English translation of this quotation)