rubién
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From rubio (“reddish”) + -én.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rubién f (plural rubiéns)
- afterglow at dawn or sunset
- (in the plural) reddish clouds at dawn or sunset
- Rubiéns ó mar, vellas a asollar. (proverb)
- Reddish clouds over the sea, old ladies will sunbathe. [In Galicia rain usually comes from the Atlantic ocean, at the west; reddish at the sunset usually means that a centre of high pressure over the Atlantic NE is preventing the rain of reaching Galicia].
- (transitive) to sun
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rubién”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rubién”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rubién”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN