ripo
Appearance
See also: řípo
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From German Rippe, ultimately from Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”). Doublet of rifo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ripo (accusative singular ripon, plural ripoj, accusative plural ripojn)
- (anatomy) rib
- 1907, Kabe, chapter 17, in La Faraono, part 1, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
- Eĉ la piedpremataj homoj, al kiuj la ondanta amaso senkonscie rompis la ripojn kaj tordis la artikojn, havis nur unu krion: […]
- Even those who were being trampled, whose ribs the undulating mass unwittingly broke and whose joints they twisted, had only one call: […]
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From ripar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ripo m (plural ripos)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ripo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ripo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ripo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]ripo
Maori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *lipo (compare with Tahitian riporipo, Hawaiian lipo and lipolipo)[1] from Proto-Polynesian *lepu (“agitated, rough (of water)”).[2] Doublet of riporipo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ripo
Verb
[edit]ripo
Related terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “ripo” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Portuguese
[edit]Verb
[edit]ripo
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ripo
- (intransitive) to burst
Conjugation
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | toripo | foripo | miripo | |
2nd person | noripo | niripo | ||
3rd person |
masculine | oripo | iripo yoripo (archaic) | |
feminine | moripo | |||
neuter | iripo |
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Categories:
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms derived from Proto-Germanic
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ipo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Anatomy
- Esperanto terms with quotations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori doublets
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate intransitive verbs