rinceach
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From rince (“dance”, noun) + -ach (adjectival suffix).
Adjective
[edit]rinceach (genitive singular masculine rincigh, genitive singular feminine rincí, plural rinceacha, not comparable)
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | rinceach | rinceach | rinceacha | |
vocative | rincigh | rinceacha | ||
genitive | rincí | rinceacha | rinceach | |
dative | rinceach | rinceach; rincigh (archaic) |
rinceacha | |
Comparative | (not comparable) | |||
Superlative | (not comparable) |
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
rinceach | not applicable | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “rinceach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “rinceach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm