revêche
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Etymology
[edit]Uncertain; suggested to be either borrowed from Frankish *hriubisk, from *hreub (“rough”) + *-isk,[1] or cognate with Italian rivescio, riverscio (“reversed”),[2] from Vulgar Latin *reversiciō, from *reversicāre (whence Italian rivesciare, rovesciare (“to reverse, turn over”)), from Latin reversus (“turned around”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]revêche (plural revêches)
- (mood) sour, unpleasant
References
[edit]- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “*hreuƀisk”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 16: Germanismes: G–R, page 238
- ^ Brachet, A. (1873) “Revêche”, in Kitchin, G. W., transl., Etymological dictionary of the French language (Clarendon Press Series), 1st edition, London: Oxford/MacMillan and Co., page 341
Further reading
[edit]- “revêche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- French terms with unknown etymologies
- French terms derived from Frankish
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɛʃ
- Rhymes:French/ɛʃ/2 syllables
- French lemmas
- French adjectives