retozar
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Verb based on Old Spanish tozo (“jest”), of uncertain origin, perhaps pre-Roman. Compare Portuguese retouçar.
Verb
[edit]retozar (first-person singular present retozo, first-person singular preterite retocé, past participle retozado)
- to frolic, to cavort
- 1888, Eduardo Acevedo Díaz, Ismael:
- otros grupos retozando como ganado en el llano
- other groups cavorting like cattle on the plain
- to become aroused
- to toss and turn (in bed)
- retozar en la cama
- toss and turn in bed
Conjugation
[edit] Conjugation of retozar (c-z alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of retozar (c-z alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “retozar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 892
Further reading
[edit]- “retozar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10